Jura 69294 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Coffee making accessories Jura 69294. Jura 69294 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cool Control
Bedienungsanleitung
Instructions for Use
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Cool Control

Cool ControlBedienungsanleitungInstructions for UseMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingManualManual de instruçõesBruksanvisningРуководс

Page 2 - Ihr Cool Control

10Important informationImportant informationProper useThe machine is designed and intended for private domestic use. It should only be used to cool mi

Page 3 - Bedienelemente

111 Preparing and using for the first timedeenfritnlesptsvru Uare inexperienced or lack knowledge in how to use the machine safelymust be supervised

Page 4 - Wichtige Hinweise

122 Cleaning and maintenance2 Cleaning and maintenance E Do not use harsh or abrasive cleaning agents or hard objects for cleaning. This may damage

Page 5 - Milch kühlen

135 JURA contact details / Legal informationdeenfritnlesptsvru5 JURA contact details / Legal informationJURA Elektroapparate AGKaffeeweltstrasse 10C

Page 6 - 4 Technische Daten

14Table des matièresVotre Cool ControlDescription des symbolesMises en gardeJ ATTENTIONJ AVERTISSEMENTRespectez impérativement les informations identi

Page 7 - Hinweise

15Eléments de commandedeenfritnlesptsvruEléments de commande21453678 9 1011121 Cool Control2 Couvercle3 Récipient en inox4 Témoin de fonctionnemen

Page 8 - Your Cool Control

16Remarques importantesRemarques importantesUtilisation conformeCet appareil a été conçu et construit pour un usage domestique privé. Il sert à refroi

Page 9 - Control elements

171 Préparation et mise en servicedeenfritnlesptsvru UNe laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.Les perso

Page 10 - Important information

182 Nettoyage et entretien2 Nettoyage et entretien E Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de détergent corrosif ou abrasif ni d'o

Page 11 - Cooling milk

195 Contacts JURA / Mentions légalesdeenfritnlesptsvru5 Contacts JURA / Mentions légalesJURA Elektroapparate AGKaffeeweltstrasse 10CH-4626 Niederbuc

Page 12 - 4 Technical data

2InhaltsverzeichnisIhr Cool ControlSymbolbeschreibungWarnhinweiseJ VORSICHTJ WARNUNGBeachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARN

Page 13

20IndiceLa Sua Cool ControlDescrizione dei simboli adottatiAvvertenzeJ ATTENZIONEJ AVVERTENZAOsservare sempre scrupolosamente le informazioni evidenzi

Page 14 - Votre Cool Control

21Elementi di comandodeenfritnlesptsvruElementi di comando21453678 9 1011121 Cool Control2 Coperchio3 Contenitore in acciaio inox4 Indicatore di f

Page 15 - Eléments de commande

22Avvertenze importantiAvvertenze importantiUso conformeL'apparecchio è concepito e costruito per il solo uso domestico. Serve unicamente a raffr

Page 16 - Remarques importantes

231 Operazioni preliminari e messa in serviziodeenfritnlesptsvruLe persone, inclusi i bambini, che a causa delle Uloro capacità fisiche, sensoriali o

Page 17 - Refroidissement du lait

242 Pulizia e manutenzione2 Pulizia e manutenzione E Per la pulizia, non utilizzare detergenti corrosivi e abrasivi od oggetti duri. Ciò potrebbe d

Page 18 - 3 Transport et élimination

255 Come contattare JURA / Avvertenze legalideenfritnlesptsvruLa Sua opinioneLa Sua opinione è importante per noi! Ce la comunichi contattandoci all&

Page 19 - 5 Contacts JURA / Mentions

26InhoudsopgaveUw Cool ControlBeschrijving van de symbolenWaarschuwingenJ VOORZICHTIGJ WAARSCHUWINGNeem altijd de informatie in acht die met VOORZICHT

Page 20 - La Sua Cool Control

27BedieningselementendeenfritnlesptsvruBedieningselementen21453678 9 1011121 Cool Control2 Afdekking3 Roestvrijstalen houder4 Bedrijfsindicatie5

Page 21 - Elementi di comando

28Belangrijke aanwijzingenBelangrijke aanwijzingenEigenlijk gebruikHet apparaat is ontwikkeld en geconstrueerd voor huishoudelijk gebruik. Het is uits

Page 22 - Avvertenze importanti

291 Voorbereiden en in gebruik nemendeenfritnlesptsvruPersonen, inclusief kinderen, die vanwege hun Ufysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-

Page 23 - Raffreddamento del latte

3BedienelementedeenfritnlesptsvruBedienelemente21453678 9 1011121 Cool Control2 Deckel3 Edelstahlbehälter4 Betriebsanzeige5 Netzteil mit Netzkabe

Page 24 - Smaltimento

302 Reiniging en onderhoud2 Reiniging en onderhoud E Gebruik voor de reiniging geen scherpe, schurende reinigingsmiddelen of harde voorwerpen. Deze

Page 25

315 JURA contacten / Juridische informatiedeenfritnlesptsvru5 JURA contacten / Juridische informatieJURA Elektroapparate AGKaffeeweltstrasse 10CH-46

Page 26 - Uw Cool Control

32Índice de contenidoSu Cool ControlDescripción de símbolosAdvertenciasJ ATENCIÓNJ ADVERTENCIATenga siempre en cuenta la información que va acompañada

Page 27 - Bedieningselementen

33Elementos de controldeenfritnlesptsvruElementos de control21453678 9 1011121 Cool Control2 Tapa3 Recipiente de acero inoxidable4 Indicador de fu

Page 28 - Belangrijke aanwijzingen

34Advertencias importantesAdvertencias importantesUtilización conforme a lo previstoLa máquina está concebida y fabricada para el uso doméstico. Se ut

Page 29 - Melk koelen

351 Preparación y puesta en funcionamientodeenfritnlesptsvruPara más datos técnicos, consulte el modo de empleo (véase Capítulo 4 «Datos técnicos»).

Page 30 - 4 Technische gegevens

362 Limpieza y conservación E Cuando apague la máquina retire el enchufe de alimentación de la toma de corriente.2 Limpieza y conservación E No util

Page 31

375 Contactos JURA / Advertencias legalesdeenfritnlesptsvru5 Contactos JURA / Advertencias legalesJURA Elektroapparate AGKaffeeweltstrasse 10CH-4626

Page 32 - Su Cool Control

38ÍndiceO seu Cool ControlDescrição dos símbolosAdvertênciasJ CUIDADOJ ATENÇÃOCumpra sempre as informações assinaladas com CUIDADO ou ATENÇÃO e os res

Page 33 - Elementos de control

39Elementos de comandodeenfritnlesptsvruElementos de comando21453678 9 1011121 Cool Control2 Tampa3 Recipiente em aço inoxidável4 Indicador de fun

Page 34 - Advertencias importantes

4Wichtige HinweiseWichtige HinweiseBestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät ist für den privaten Hausgebrauch kon-zipiert und konstruiert. Es dient nur d

Page 35 - Refrigerar leche

40Indicações importantesIndicações importantesUtilização conforme a finalidadeO aparelho foi concebido e construído para o uso doméstico. Destina-se a

Page 36 - 4 Datos técnicos

411 Preparação e colocação em funcionamentodeenfritnlesptsvru UNo caso de uma ausência prolongada, desligue o aparelho. UOpere o seu aparelho apenas

Page 37

422 Limpeza e manutenção E Se pretender que o aparelho fique inopera-cional retire a ficha de alimentação da tomada de alimentação.2 Limpeza e manut

Page 38 - O seu Cool Control

435 Endereços da JURA / Notas legaisdeenfritnlesptsvru5 Endereços da JURA / Notas legaisJURA Elektroapparate AGKaffeeweltstrasse 10CH-4626 Niederbuc

Page 39 - Elementos de comando

44InnehållsförteckningDin Cool ControlSymbolbeskrivningVarningarJ OBSERVERAJ VARNINGFölj alltid de anvisningar som är betecknade med OBSERVERA eller V

Page 40 - Indicações importantes

45ManöverorgandeenfritnlesptsvruManöverorgan21453678 9 1011121 Cool Control2 Lock3 Behållare i rostfritt stål4 Indikator5 Nätdel med nätsladd6 Q

Page 41 - 1 Preparação e colocação em

46Viktig informationViktig informationAnvändning för avsett ändamålApparaten är utformad och konstruerad för privat hushållsbruk. Den är endast avsedd

Page 42 - 4 Dados técnicos

471 Förberedelse och idrifttagningdeenfritnlesptsvru1 Förberedelse och idrifttagningUppställning och anslutningBeakta följande när du ställer upp di

Page 43 - 5 Endereços da JURA / Notas

483 Transport och miljövänlig avfallshantering3 Transport och miljövänlig avfallshanteringTransportSpara förpackningen till Cool Control. Den skydda

Page 44 - Din Cool Control

49ruоглавлениеВаша холодильная установка Cool ControlОписание символовПредупрежденияJ ВНИМАНИЕJ ОСТОРОЖНООбязательно обращайте внимание на информацию,

Page 45 - Manöverorgan

51 Vorbereiten und in Betrieb nehmendeenfritnlesptsvruPersonen, einschließlich Kindern, die aufgrund ihrer Uphysischen, sensorischen oder geistigen F

Page 46 - Viktig information

50Элементы управленияЭлементы управления21453678 9 1011121 Холодильная установка Cool Control2 Крышка3 Контейнер из высококачественной стали4 Инди

Page 47 - 2 Rengöring och skötsel

51Важные указанияruВажные указанияИспользование по назначениюДанная установка предусмотрена и разрабо-тана для бытового использования. Она служит искл

Page 48 - 4 Tekniska data

521 Подготовка и запуск в эксплуатацию Uперед проведением очистки выключите холодильную установку Cool Control и выньте сетевой штекер. Всегда протир

Page 49 - Описание символов

532 Очистка и уходruОхлаждение молокаT Заполните контейнер из высококаче-ственной стали молоком.T Закройте контейнер из высококачествен-ной стали к

Page 50 - Элементы управления

544 Технические данные4 Технические данныеНапряжение 100–240V~, 50–60HzПроверка надежности Мощность 25ВтТемпературный д

Page 53 - 3 Транспортировка и утилиза

62 Reinigung und Pflege E Wenn Sie den Kühlvorgang beenden möchten, drücken Sie die Taste Ein/Aus Q. E Wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen, ziehe

Page 54 - 4 Технические данные

75 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweisedeenfritnlesptsvru5 JURA-Kontakte / Rechtliche HinweiseJURA Elektroapparate AGKaffeeweltstraße 10CH-4626 Niede

Page 55

8Table of contentsYour Cool ControlSymbol descriptionWarningsJ CAUTIONJ WARNINGAlways take note of any information marked with the words CAUTION or WA

Page 56

9Control elementsdeenfritnlesptsvruControl elements21453678 9 1011121 Cool Control2 Cover3 Stainless steel container4 Operating display5 Mains ca

Comments to this Manuals

No comments